92

الّيل

Al-Lail

Malam

21 Ayat
Mekah

Tentang Surah

Surat ini terdiri atas 21 ayat, termasuk golongan surat-surat Makkiyah, diturunkan sesudah surat Al A'laa. Surat ini dinamai Al Lail (malam), diambil dari perkataan Al Lail yang terdapat pada ayat pertama surat ini

Dengarkan Surah

1

وَالَّيْلِ اِذَا يَغْشٰىۙ

Transliterasi:

Wal-laili iżā yagsyā.

Terjemahan:

Demi malam apabila menutupi (cahaya siang),

2

وَالنَّهَارِ اِذَا تَجَلّٰىۙ

Transliterasi:

Wan-nahāri iżā tajallā.

Terjemahan:

demi siang apabila terang benderang,

3

وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْاُنْثٰىٓ ۙ

Transliterasi:

Wa mā khalaqaż-żakara wal-unṡā.

Terjemahan:

dan demi penciptaan laki-laki dan perempuan,

4

اِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتّٰىۗ

Transliterasi:

Inna sa‘yakum lasyattā.

Terjemahan:

sesungguhnya usahamu benar-benar beraneka ragam.

5

فَاَمَّا مَنْ اَعْطٰى وَاتَّقٰىۙ

Transliterasi:

Fa ammā man a‘ṭā wattaqā.

Terjemahan:

Siapa yang memberikan (hartanya di jalan Allah) dan bertakwa

6

وَصَدَّقَ بِالْحُسْنٰىۙ

Transliterasi:

Wa ṣaddaqa bil-ḥusnā.

Terjemahan:

serta membenarkan adanya (balasan) yang terbaik (surga),

7

فَسَنُيَسِّرُهٗ لِلْيُسْرٰىۗ

Transliterasi:

Fa sanuyassiruhū lil-yusrā.

Terjemahan:

Kami akan melapangkan baginya jalan kemudahan (kebahagiaan).

8

وَاَمَّا مَنْۢ بَخِلَ وَاسْتَغْنٰىۙ

Transliterasi:

Wa ammā man bakhila wastagnā.

Terjemahan:

Adapun orang yang kikir dan merasa dirinya cukup (tidak perlu pertolongan Allah)

9

وَكَذَّبَ بِالْحُسْنٰىۙ

Transliterasi:

Wa każżaba bil-ḥusnā.

Terjemahan:

serta mendustakan (balasan) yang terbaik,

10

فَسَنُيَسِّرُهٗ لِلْعُسْرٰىۗ

Transliterasi:

Fa sanuyassiruhū lil-‘usrā.

Terjemahan:

Kami akan memudahkannya menuju jalan kesengsaraan.

11

وَمَا يُغْنِيْ عَنْهُ مَالُهٗٓ اِذَا تَرَدّٰىٓۙ

Transliterasi:

Wa mā yugnī ‘anhu māluhū iżā taraddā.

Terjemahan:

Hartanya tidak bermanfaat baginya apabila dia telah binasa.

12

اِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدٰىۖ

Transliterasi:

Inna ‘alainā lal-hudā.

Terjemahan:

Sesungguhnya Kamilah yang (berhak) memberi petunjuk.

13

وَاِنَّ لَنَا لَلْاٰخِرَةَ وَالْاُوْلٰىۗ

Transliterasi:

Wa inna lanā lal-ākhirata wal-ūlā.

Terjemahan:

Sesungguhnya milik Kamilah akhirat dan dunia.

14

فَاَنْذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظّٰىۚ

Transliterasi:

Fa anżartukum nāran talaẓẓā.

Terjemahan:

Aku memperingatkanmu dengan neraka yang menyala-nyala.

15

لَا يَصْلٰىهَآ اِلَّا الْاَشْقَىۙ

Transliterasi:

Lā yaṣlāhā illal-asyqā.

Terjemahan:

Tidak masuk ke dalamnya kecuali orang yang paling celaka,

16

الَّذِيْ كَذَّبَ وَتَوَلّٰىۗ

Transliterasi:

Allażī każżaba wa tawallā.

Terjemahan:

yang mendustakan (kebenaran) dan berpaling (dari keimanan).

17

وَسَيُجَنَّبُهَا الْاَتْقَىۙ

Transliterasi:

Wa sayujannabuhal-atqā.

Terjemahan:

Akan dijauhkan darinya (neraka) orang yang paling bertakwa,

18

الَّذِيْ يُؤْتِيْ مَالَهٗ يَتَزَكّٰىۚ

Transliterasi:

Allażī yu'tī mālahū yatazakkā.

Terjemahan:

yang menginfakkan hartanya (di jalan Allah) untuk membersihkan (diri dari sifat kikir dan tamak).

19

وَمَا لِاَحَدٍ عِنْدَهٗ مِنْ نِّعْمَةٍ تُجْزٰىٓۙ

Transliterasi:

Wa mā li'aḥadin ‘indahū min ni‘matin tujzā.

Terjemahan:

Tidak ada suatu nikmat pun yang diberikan seseorang kepadanya yang harus dibalas,

20

اِلَّا ابْتِغَاۤءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْاَعْلٰىۚ

Transliterasi:

Illabtigā'a wajhi rabbihil-a‘lā.

Terjemahan:

kecuali (dia memberikannya semata-mata) karena mencari keridaan Tuhannya Yang Maha Tinggi.

21

وَلَسَوْفَ يَرْضٰى ࣖ

Transliterasi:

Wa lasaufa yarḍā.

Terjemahan:

Sungguh, kelak dia akan mendapatkan kepuasan (menerima balasan amalnya).